Dugo vremena sam sumnjao, a sad znam da sam u pravu.
Ho avuto sempre sospetti, ora so che avevo ragione.
Bio sam u pravu, jutros su ga uhapsili i optužili.
Avevo ragione. È stato arrestato e schedato questa mattina.
Znam, ali ako sam u pravu...
Senti, lo so, ma... - se ho ragione su questo...
Bio sam u pravu... ali ispada da ovo nije jedan od takvih trenutaka.
Ah. Ricordate quando ho detto che a volte non c'e' niente che possiamo fare? Beh, avevo ragione.
Ako pogledaš duboko u svoje srce, znaæeš da sam u pravu.
Ora guarda nel profondo del tuo cuore. Scoprirai che ho ragione.
Znala sam da sam u pravu.
Sapevo di non sbagliarmi su di te.
Kada dokažem da sam u pravu, spreèiæemo još jednu revoluciju.
Quando dimostrerò che ho ragione avremo salvato ancora il Paese dagli estremisti.
Ej, a šta ako sam u pravu?
Ehi, - e se avessi ragione?
I znaš da sam u pravu.
Sai gia' cosa direi. E sai che ho ragione.
Ako sam u pravu, doæi æu do tvoje kuæe i urezati mali niz brojki na stepenicama tvog trijema.
Se ho ragione... verro' davanti casa sua, e incidero' una piccola serie di numeri sullo stipite della porta.
Ispusti životinjski zvuk ako sam u pravu.
Fai solo il rumore di un animale se dico bene.
Bio sam u pravu, zar ne?
Ho sempre avuto ragione su di te, eh?
Nije mi drago što sam u pravu.
Non sono contento di aver ragione.
Bila sam u pravu u vezi lopova, i u pravu sam u vezi tebe.
Avevo ragione sul ladro e ho ragione su di voi.
Ako sam u pravu, daj mi signal time što ništa neæeš reæi.
Se ho ragione... me lo faccia capire tacendo.
Hajde, znaš da sam u pravu.
Dai, lo sai che ho ragione.
Gospodine, ako sam u pravu, oni æe biti tamo.
Signore, se io ho ragione, è lì che li troveremo.
Potencirao sam glasanje jer sam verovao da sam u pravu.
E ho forzato il voto perche' credevo di avere ragione.
Ako dobro razmisliš, znaæeš da sam u pravu.
Se guardi nel tuo cuore, sai che ho ragione.
Odložimo ovaj razgovor dok se ne dokaže da sam u pravu, kad će biti možda tvoj red da mi se izviniš.
Riparliamone quando potrò dimostrare di aver ragione e forse sarai tu a dovermi delle scuse.
Ako sam u pravu za ovo, a ti mu kažeš što se dogaða, nikad neæu tatu izvuæi iz zatvora.
Se ho ragione... su tutta questa storia e gli dici cio' che sta succedendo... non avro' piu' alcuna possibilita' di far uscire mio padre di prigione. Barry.
Posebno da bih mi rekao da sam u pravu jer sam to veæ znala.
Specialmente se sei qui per darmi ragione. Perché lo sapevo già.
Ne mogu vam dokazati da sam u pravu, sve što mogu da uèinim je da razumete zašto idem tamo.
Non posso provare di avere ragione. Ti chiedo solo di comprendere perche' sono venuta.
Da li sam u pravu da sumnjam da je to Springfild puška sa poklopcem koja je privezana tamo?
E ho ragione di sospettare che quello che hai li', legato sopra, sia un fucile Springfield Trapdoor?
u sigurnost. Ja sam u pravu, ti nisi.
Io ho ragione, tu hai torto. Stai zitto.
Ako sam u pravu, to sada znači da vrh najmoćnije države na svetu nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce, osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima.
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
Nisam -- možda zbog mog neistančanog ukusa -- iako ne mora da znači da sam u pravu, ali ja nisam bio jedini tamo koji je imao takvu reakciju.
Non sono un intenditore, quindi il fatto che non fossi impressionato non significa necessariamente qualcosa, ma non ero il solo ad aver avuto quella reazione,
0.78392291069031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?